ITALIANO | FRANCAIS | ENGLISH |

Reggiane Re 2000 I^ & III^ serie

by Ivan Ferrando

scale: 1/72

Special Hobby - Legato

OFFERED BY


 

Il confronto fra i due kit è possibile anche se la scatola Legato è dedicata al un III serie mentre lo Special Hobby ad un I serie, perché le due versioni differiscono solamente in dettagli minori.
Il kit SH si fa subito notare per la ricchezza della dotazione di parti in resina e fotoincise e per la loro qualit. Dall’altro lato il kit L appare più semplice, composto da meno pezzi e adatto ad ottenere una riproduzione veloce (meno pezzi) del Re2000 . Da notare le rivettature in rilievo assenti sullo SH.
Per le foto delle stampate vi rimando alla presentazione del kit apparsa tempo fa sul nostro sito.

La confrontation entre les deux kits est possible aussi si la boite Legato (L) est dédiée à un exemplaire de la troisième sèrie tandis-que le kit Special Hobby (SH) représente un avion de la première série, parce-que les differences entre les deux versions sont minimales.
Le kit SH est riche de particuliers en résine et en photodècoupe de grande qualité. Le kit L est plus simple, composé par un moins de pièces et adapte pour obtenir une reproduction en vitesse du Re2000. Pour les photos des grappes il vous suffirà lire la prèsentation des kits apparue sur le site il y à quelque temps.

MOTORE - MOTEUR

E’ fornito scomposto, bisogna porre una certa attenzione nel montare con il corretto allineamento i cilindri sulla parte centrale. Sono assenti le aste dei bilancieri, in questo caso riprodotte con dello sprue stirato.
Il motore è errato nella parte superiore dei cilindri che anziché essere piatta dovrebbe biforcarsi in due protuberanze. Questo difetto può diventare importante nel caso si decida di riprodurre il velivolo con il motore a vista mentre nel nostro caso non ha una cosi grande importanza

Vient fourni en plusieurs pièces, il faut faire attention pendant pour monter les cylindres avec le correct alignement. Les cubulteurs sont absent, dans ce cas le les ai construit avec des morceau de grappe étiré. Le moteur est trompé dans la partie supérieure des cylindres qui est plate et dans la réalité devrait bifurquer en deux protuberances. Ce défaut est grave si vous désirez reproduire le capot moteur ouvert, mais dans notre cas n’est pas veaucoup important

 

Viene fornito in due pezzi, la stella anteriore e quella posteriore. La forma è corretta e le aste sono stampate sul pezzo.

Il est fourni en deux pièces, l’étoile antérieure et celle postérieure. La forme est correcte et les cubulteurs sont imprimés sur les pièces.

ABITACOLO - POSTE DE PILOTAGE

L’abitacolo composto da numerose parti in resina e fotoincisioni, è assolutamente completo ed ha un dettaglio eccezionale, addirittura esagerato considerando che una volta chiuse le semifusoliere diventa praticamente invisibile.

Le cokpit est composé par nomnreuses pièces en résine et en photodécoupes. Il est absolument complet et le niveau de détail est exeptionnel.

L’abitacolo del kit L è più semplice, decisamente meno bello e dettagliato ma comunque sufficiente una volta chiuse le semifusoliere.

Le cockpit du kit L est plus simple et moins détaillé.

FUSOLIERA - FUSELAGE

Le semifusoliere combaciano bene, nonostante l’assenza di perni di riscontro il montaggio non presenta grosse difficoltà.

Les demi-fuselages se joindent bien, malgré l’absence des pivots de confrontation. Le montage ne présente pas de difficultés

La scomposizione della fusoliera è più macchinosa perché la cappottatura motore (fornita a parte in resina) e il timone di coda sono forniti separatamente. Le parti combaciano abbastanza bene, salvo il timone di coda che, dopo l’incollaggio, necessita di una bella stuccatura.

La décomposition du fuselage est plus compliquée parce que le capot moteur (en résine) et le gouvernail de queue sont fourni à part. Les pièces se joindent plutôt bine sauf pour le gouvernail qui demande une bonne quantité de mastic...

ALI - AILES

Il montaggio delle semiali superiori non presenta difficoltà, salvo la necessità di affinare il bordo d’uscita. Per effettuare l’incollaggio della fusoliera all’ala è necessario adattare bene le parti carteggiandole perchè la sede dove andrà installata la fusoliera è più stretta di 1 mm per parte circa. Dopo numerose prove a secco e asportando poco materiale per volta si ottiene una giunzione buona senza conseguenze sul diedro alare corretto. La quantità di stucco da utilizzare per raccordare le parti è minima

Le montage des demi-ailes supérieures ne présente pas de difficultées, sauf la nécessité de mincir le bord de sortie. Pour effectuer le collage du fuselage avec l’aile est nécessaire adapter bien les parties entre eux en emportant plus ou moin 1 mm de plastique, parce que le siège où doit être installé le fuselafge est trop étroit. Avec un travail attentif on obtient le dièdre correct. Ola quantité de mastic à utiliser est modéré.

Il montaggio delle semiali superiori all’ala inferiore è identico al caso precedente. La difficoltà nasce dall’incollaggio fusoliera-ala. In questo caso la sede dove andrà incollata la fusoliera è troppo larga e diventa difficile ottenere il diedro alare corretto, inoltre è necessaria una quantità di stucco notevole e un conseguente lungo e tedioso lavoro di carteggiatura e rifinitura.

Le montage des demi-ailes supérieures est identique au cas précedent. La difficulté vient du collage fuselage-aile. En ce cas le siège où le fuselage doit être installé est trop large, donc il est nécessaire une grosse quantité de mastic et un long travail pour raccorder à la perfection les pièces

PRESE D’ARIA, RADIATORI E SCARICHI - PRISES D’AIR, RADIATEURS ET ECHAPPEMENTS

Queste parti sono fornite in resina e se vengono staccate dalle materozze con un po’ di pazienza combaciano molto bene al modello rendendo inutile l’utilizzo di stucco. Gli scarichi in resina gia forati sono molto belli

Ces pièces sont fournies en résine et s’adaptent bien à la maquette au point qu’on ne nécessite presque pas de mastic. Les échappements sont particulièrements beaux

 

Queste parti sono fornite in plastica, sono piene di sbavature e necessitato di stucco per raccordarle perfettamente alal fusoliera. Gli scarichi in plastica sono molto brutti e sarebbe meglio rifarli con un tondino di plastica piuttosto che spendere tempo ad adattarli.

Les parties sont fournier en platique, sont pleines de bavures et nécessitent d’une bonne quantité de mastic pour les raccorder à la maquette. Les échappements ne sont même pas creusés, il serait mieux les refaire.

TETTUCCIO - VERRIERE

Il tettuccio è fine e limpido, come sempre nel caso del vacuform è necessaria molta attenzione nella preparazione e installazione del pezzo. In questo caso ho scomposto il pezzo fornito dal kit per rappresentarlo aperto anche per far risaltare di più gli ottimi interni. La struttura anticappottatura è fornita in fotoincisione, molto bella.

La verrière est fine et limpide, et comme toujours dans le cas du vacufor il est nècessaire un peu d’attention pour préparer la pièce et l’adapter au fuselage. Dans ce cas j’ai représenté la verrière ouverte, pour mettre en evidence le très beaux cockpit. La structure anti-capotature est fournie en photodécoupe.

 

Il tettuccio è simile al SH, in questo caso però l’ho voluto rappresentare chiuso. La struttura anticappottatura è fornita in plastica e come nel caso degli scarichi sarebbe meglio rifarla daccapo vista la pessima qualità della parte fornita dal kit.

Pou ce qui concerne la verrière il vaut le même discours du kit SH. Dans ce cas je l’ai laissée fermée. La structure anti-capotature est fournie en plastique et il est vraiment mauvaise, il serait mieux la refaire.

CARRELLI E RUOTE - TRAIN D’ATTERRISSAGE ET PNEUS

In ambedue i kit i pozzetti dei carrelli vengono forniti separatamente e vanni installati dall’interno dell’ala inferiore.

Dans tous les deux les baies des train d’atterrissage sont fournies séparées et il faut les installer de l’intérieur de l’aile infèrieure.

Le gambe del carrello sono la parte dolente del kit, un po grossolane, necessitano di un’accurata pulizia. La loro installazione non presenta difficolta vista anche la presenza del perno di riscontro che però non è troppo preciso e va migliorato. Le carenature delle ruote e i portelli sono un po troppo spessi, sarebbe stata una buona idea fornirle in fotoincisione. Le ruote sono molto belle.

Les jambes du train sont la partie moin belle du kit, un peu grossières, il faudra bien les nettoyer. L’intallation ne présente pas de difficultés. La carène des roues et les sabords sont trop épais. Si Sh les aurait fournies en photodécoupe ca serait mieux. Les rous sont belles.

 

Stesso discorso dello SH, ma se prima la cosa stonava col resto del modello, in questo caso siamo in linea con la scarsa qualità delle parti piccole.

Même discours pour le kit special Hobby

 
ELICA - ELICE

Oltre a richiedere un’accurata pulizia, non è molto bella. E’ necessario allargare i fori dell’ogiva prima di inserire l’elica

Elle n’est pas très belle et il demande un attentif nettoyage des nombreuses bavures. Il est nècessaire d’allarger les troux de l’ogive avant d’installer l’élice.

 

Dopo un’accurata pulizia il pezzo si presenta molto bene, sicuramente più bello della controparte SH, si inserisce con facilità nell’ogiva

Après l’élimination des bavures la pièces se présente bien, plus belle que celle du kit SH. L’installation dans l’ogive ne présente pas de difficultés

DECALS - DECALQUES

le decals sono fini e ben stampate, non presentano difficoltà in fase di applicazione. La croce sabauda di coda è troppo lunga e di conseguenza è necessario tagliarla per riportarla alla giusta misura

Les dècalques sont fines et bien imprimées, ne présentent pas de difficultés de pose. La creux de Savoye sur la queue est trop longue et il faut la couper pour obtenir la mesure exacte.

Le decals, stampate dalla Tally Ho, sono davvero molto sottili e in fase di applicazione è necessaria una maggiore attenzione per evitare spiacevoli rotture. In compenso si adattano alla perfezione alle superfici del modello anche senza l’utilizzo di liquidi ammorbidenti

Les décalques, imprimé par Tally Ho, sont extrèmement fines et quand on les installes il faut faire beaucoup d’attention parcu-que on risque de les casser. Elle s’adaptent à la perfetcion au superficies de la maquette aussi sans utiliser les liquides assouplissants.

DETTAGLI - DETAILS

Sono forniti in fotoincisione gli attuatori degli alettoni, idea molto interessante che da un tocco in più di realismo. L’antenna, il pitot e le luci delle estemità alari sono fornite in resina.

Un’idée intèressante est représenté par les “attuatori” des ailerons qui se trouvent sur la planche des photodécoupes. L’antenne, le tube de pitot et les lumières de position sont fournis en résine.

 

Gli attuatori e le luci sono assenti mentre l’antenna e il pitot sono forniti in plastica.

Les “attuatori” et les lumières son absentes, tandis que le pitot est en plastique.

COLORAZIONE - PEINTURE
74a Squadriglia, 23° Gruppo Autonomo, basato a Comiso nel maggio del 1941.
I colori utilizzati sono:
Mister Kit diluito con la Future:
-Grigio Mimetico per le superifici inferiori
-Verde Mimetico 1 per le superfici latero-superiori
-Marrone Mimetico 2 per le superfici latero-superiori
-Giallo Mimetico 3 per le superfici latero-superiori
-Giallo Cromo per il cofano

-Tamiya bianco e nero
-Model Master Argento
-Future come trasparente lucido
-Traparente opaco Gunze

74a Squadriglia, 23° Gruppo Autonomo, basé à Comiso dans le mois de mai 1941.
Les couleurs utilisés sont:
Mister Kit dilués avec la cire Future:
-Grigio Mimetico pour les superficies inférieures
-Verde Mimetico 1 pour les superficies latéro-supérieures
-Marrone Mimetico 2 pour les superficies latéro-supérieures
-Giallo Mimetico 3 pour les superficies latero-supérieures
-Giallo Cromo pour le capot moteur

-Tamiya blanc et noir
-Model Master Argent
-Future comme transparent brillant
-Transparent mat Gunze

  377a Squadriglia Autonoma
I colori utilizzati sono:
Mister Kit diluiti con la Future
-Grigio Azzurro Chiaro 1
-Verde Oliva Scuro 2

-Tamiya bianco e nero
-Model Master Argento
-Future come trasparente lucido
-Traparente opaco Gunze

377a Squadriglia Autonoma
Le couleurs utilisés sont:
Mister Kit dilués avec la cire Future:
-Grigio Azzurro Chiaro 1 pour les superficies inférieures
-Verde Oliva Scuro 2 pour les superficies latéro-supérieures

-Tamiya blanc et noir
-Model Master Argent
-Future comme transparent brillant
-Transparent mat Gunze

 
I MODELLI FINITI - LE MAQUETTES TERMINEES

La scatola ci offre praticamente tutto l’occorrente per ottenere una riproduzione completa e ottimanete dettagliata del re2000 senza ricorrere ad acquisti di accessori.
Sarebbero necessari alcuni miglioramenti in particolare per i carrelli e l’elica ma in generale la qualità del kit è ottima. Credo che la scarsa qualità delle parti che ho menzionato dipenda dalla difficoltà di stampaggio di pezzi piccoli con la tecnica dell short run, il problema sarebbe risolvibile riproducendo le parti in questione in resina (elica, gambe del carrello e carenatura delle ruote) o in fotoincisione (portelli). Forse il prezzo aumenterebbe di 1 o 2 euro ma ne varrebbe sicuramente la pena... Come ogni short run è necessario raccordare bene le parti tra loro anche se in questo caso la quantità di stucco necessaria non è poi così elevata. Il rapporto qualità-prezzo è più che ottimo.

La boite nous offre tout ce qui est nècessaire pour obtenir une reproduction complète et très bien détaillée du Re2000 sans recourir à l’after-market.
Il serait nécessaire quelques amélioration, surtout pour ce qui concerne l’élice et les train d’atterrissage, mai en général la qualité du kit est excellente. Je crois que la basse qualité des pièces que j’ai mentionnées dépend des difficultés d’imprimage des pièces petites avec la technique du short-run. Le problème aurait pu être resolvé en imprimant les pièces en question en résine (élice, jambes du train, carène des roues) ou en photodècoupe (sabords). Peut-être que dans ce cas le prix final aurait augmenté de quelques Euros, mais il serait de l’argent très bien dépensé... Comme dans tous les short run il est nécessaire utiliser du mastic pour raccordes bien les parties entre eux mais dans ce cas la quantité de mastic n’est pas du tout élevée. Le rapport qualité-prix est excellent.

 

Il kit Legato inizialmente fa presagire una costruzione veloce e semplice vista la minore quantità di pezzi, ma nella realtà dei fatti sono necessarie numerose (e noiose) ore di lavoro per stuccare e raccordare tra di loro le parti e per ricostruire i pezzi più brutti, il tutto per ottenere una rappresentazione del Re2000 con un dettaglio assolutamente non paragonabile allo SH. Speriamo che sia dovuto ad errori di “gioventù” della casa produttrice (anche se non è così giovane) e che in futuro possa offrirci dei kit più precisi e piacevoli da montare. Da notare che il kit contiene anche i pezzi per realizzare la versione catapultabile. Il prezzo è buono

Le kit Legato, composé par un nombre de pièces mineur, fait penser à un montage en vitesse, mais en fait il seront nécessaires plusieurs et ennuyeyses heures de mastiquage pour raccordes les pièces et pour refaire les pièce plus mauvaises. Et tout ça pour obtenir une modeste reproduction du Re2000 par rapport au kit SH. J’espère que ce sont seulement des erreurs passager et qu’en futur Legato va nous offrir des kits meilleurs. Il faut noter que la nùboite L contient aussi les parties pour réaliser la version catapultable. Le prix n’est pas élevé.






© 2000-2004 AMV-Lilliput
All material is Copyright and may only be reproduced for personal use.
Please contact the Web-Masters for permission to use any material on this site for any purpose other than private use.

WEB Style by Associazione Modellistica Valdostana Lilliput